Menu
문헌ë¡
1. 문헌 ëª©ë¡ ã€‰22. 22世 〉76. <ê´‘ì–‘ê³µ>죽재공휘ìƒë¡íš¨ì—´ìž¥ë°œë¬¸(竹齋公諱相祿å­çƒˆç‹€è·‹æ–‡)
1. 문헌 ëª©ë¡ ã€‰22. 22世 〉78. <ê´‘ì–‘ê³µ>ì¦í™ë¬¸ê´€ì œí•™íœ˜ìƒë¡ë¬˜ê°ˆëª…(贈弘文館æ學諱相祿墓碣銘)
 
1. 문헌 ëª©ë¡ > 22. 22世 >
77. <ê´‘ì–‘ê³µ>ì¦ìží—ŒëŒ€ë¶€í™ë¬¸ê´€ëŒ€ì œí•™íœ˜ìƒë¡í¬ì°½ë¬¸(贈資憲大夫弘文舘大æ學諱相祿褒彰文)
贈資憲大夫弘文舘大æ學諱相祿褒彰文 人有一善行å¯ç´€è€…必闡之æšä¹‹è€Œå†µä¸€é–€ä¹‹å†…å¿ å­çƒˆä¸‰ç¶±æ˜­è‘—者乎謹按湖å—儒薦則谷城郡故å­å­è´ˆè³‡æ†²å¤§å¤«å¼˜æ–‡èˆ˜å¤§æ學趙公相祿字黎執號竹齋系出玉å·åºœé™¢å›å¿ ç»å…¬è«±å…ƒå‰çˆ²é¡¯ç¥–丙å­åŠŸè‡£åˆ¤å®˜è«±å·–å世孫處士諱得命諱æˆæ·³å¸åƒ•æ­£è«±è‡ªçŽ‰æ‰¿æ—¨è«±æ¦®èˆˆçˆ¶ç¥–以上性å­å¤©æ¤æ—±å–ªæ¯è‰±æ¯æ—¥å“­å¢“風雨ä¸æ‰¼å®¶è²§è¦ªè€åŠ›ç”°æœå‹¤å…‹ä¾›ç”˜æ—¨ä¾ç™ æ³£æ°¸æ±‚魚有夢求藥而å¥åŠ¹ç«Ÿä¸æ†‚葬三å里而日事çœæŽƒä¸‰å…„一弟å‹æ„›å½Œç¯¤åº­ç„¡é–“言暫ä¸ç›¸é›¢ä¸™å¯…洋擾募得七å餘人奮義赴難中途èžäº‚平而回旗本邑主倅率å民迎勞事載湖å—三綱錄歿後有薦特贈è·é…貞夫人金海金æ°æ¿¯çº“先生å判諱馹孫åŽè–大女奉舅姑敬å›å­å©¦å¾·å’¸å‚™å¤«æœ‰æ‚£ç¥ˆå¤©é¡˜ä»£æŒ‡è¡€æš«ç”¦ç«Ÿé­å–ªçŸ¢ä»¥ä¸‹å¾žæˆ–仰藥或雉經因家人之力救ä¸å¾—é‚義å«è¡€å¼·å­˜ç¦®çµ‚三燧敎å­ä»¥ç¾©å¾©æ˜Œé–€æˆ¶å¥‰ç¥€å¿…盡誠救貧æ¤çª®èª¦è²è¼‰è·¯å…¶äºŒå­æ±çˆ€äº¦æ‰¿å®¶è¨“以å­å‹è‘—于鄉里噫兩世三行å¯æ‰¶å€«æ­£ç´€å®œä¹Žç¶½ë£ é—¡æšè€Œå› æ™‚ä¸å¤å°šåœ¨æ³¯æ²’無稱以其秉å½å…·æ€§è€…çƒä¸æ…¨æ­Žæœ¬é™¢æŒ‰ç‹€æœ‰æ„Ÿå…ˆä»˜é‹Ÿæ¢“使建碑閣益彰其善永圖ä¸æœ½ä¹‹æ„ä¾å„’論先以褒彰事 孔夫å­èª•é™äºŒå››ä¹â—‹å¹´ 大è–文學院長 å‰åƒåˆ¤ æŽç‚³è§€ ì¦ìží—ŒëŒ€ë¶€í™ë¬¸ê´€ëŒ€ì œí•™íœ˜ìƒë¡í¬ì°½ë¬¸(贈資憲大夫弘文舘大æ學諱相祿褒彰文) ì‚¬ëžŒì€ í•œê°€ì§€ 善行만 있ë”ë¼ê³  반드시 é—¡æší•˜ëŠ” ê²ƒì´ å¸¸ä¾‹ì´ë‹¤. 하물며 ä¸€é–€å†…ì— å¿ ê³¼ å­ì™€ çƒˆì˜ ä¸‰ç¶±ì´ æ˜­è‘—í•¨ì— ìžˆì–´ì„œëž´. 삼가 æ¹–å—å„’è–¦ì„ ì‚´íŽ´ë³¸ 즉, 谷城郡 æ•…å­å­ 贈資憲大夫 弘文舘大æå­¸ 趙公相祿 字黎執 號竹齋는 çŽ‰å· åºœé™¢å› è«±å…ƒå‰ì„ 顯祖로 하고, 丙å­åŠŸè‡£ 判官 è«±å·–ì˜ å世孫ì´ê³ , 高祖는 處士 諱得命, 曾祖는 å¸åƒ•å¯ºæ­£ 諱æˆæ·³, 祖는 承旨 諱自玉, 考는 諱榮興ì´ë‹¤. å…¬ì€ å¤©è³¦ì˜ èª å­ë¡œì„œ ì¼ì°Œê¸° æ¯å–ªì„ 當하여 ë§¤ì¼ å“­å¢“í•˜ë˜ ä¸é¿é¢¨é›¨í•˜ì˜€ê³ , 家貧親è€í•˜ì—¬ è¾²äº‹ì— å‹¤å‹‰ 甘旨로 奉親 至極하였다. 親患時는 鮮魚를 구하기 위하여 氷上ì—ì„œ 號哭求魚하였고 ë˜ ç¥žäººì˜ é¡¯å¤¢ìœ¼ë¡œ 求藥å¥åŠ¹í•˜ë‹ˆ, ì´ëŠ” å…¬ì˜ è‡³å­ê°€ 感天함ì´ë‹¤. 마침내 çˆ¶å–ªì„ ç•¶í•˜ì—¬ 三åé¤˜è¨±ì— å®‰è‘¬ ë§¤ì¼ çœæŽƒí•˜ì˜€ê³ , 兄弟間 å‹æ„›ê°€ 甚篤하여 ê°€ì •ì´ í™”ëª©í•˜ê³  ìž ì‹œë„ ì„œë¡œ 離脱하지 않았다. 丙寅洋擾 때는 七å餘åì˜ ç¾©å…µì„ å‹Ÿå…µí•˜ì—¬ 赴難하였으나, é€”ä¸­ì— äº‚ì´ å¹³å®šë˜ì—‡ìœ¼ë¯€ë¡œ 回旗하니 本邑郡守가 åæ°‘ì„ å¼•çŽ‡ 出迎하여 勞苦를 致賀하였다. ì´ äº‹å¯¦ì´ æ¹–å—ä¸‰ç¶±éŒ„ì— è¨˜éŒ„ë˜ì–´ 있다. 歿後 æœå»·ì— 薦擧ë˜ì—¬ è´ˆè·é™¤æŽˆë˜ì—ˆë‹¤. é…ä½ è²žå¤«äºº 金海金æ°ëŠ” å曹判書 濯纓 è«±é¦¹å­«ì˜ åŽå­« è–å¤§ì˜ ë”°ë‹˜ìœ¼ë¡œì¨ èˆ…å§‘ì— è‡³å­í•˜ê³  夫å›ì„ æ­æ•¬í•˜ì—¬ å©¦å¾·ì„ ê°–ì¶˜ 賢夫人ì´ë‹¤. å¤«å› è‡¥ç—…æ™‚ëŠ” í•˜ëŠ˜ì— ç¥ˆç¦±í•˜ê³  指血로 甦生케 í•œ ì¼ì´ 있다. 마침내 å¤«å–ªì„ ç•¶í•˜ë§¤ 從殉할 ê²ƒì„ æ±ºå¿ƒ ä»°è—¥é›‰ç¶“ì„ ë„모하였다. 그러나 å®¶äººì˜ æŠ‘åˆ¶ë¡œ ëœ»ì„ ì´ë£¨ì§€ 못하고 三年執喪後 ëœ»ì„ ê³ ì³ ç¾©ë¡œì¨ æ•Žå­í•˜ì—¬, å®¶é–€ì„ å¾©èˆˆì‹œí‚¬ ê²ƒì„ æ±ºå¿ƒí•˜ê³  至誠으로 奉祀하고 貧窮者를 æ•‘æ¤í•˜ì˜€ë‹¤. 그래서 ç¨±é Œì˜ ì†Œë¦¬ê°€ í•œ ê³ ì„ì— ê°€ë“하였다. ê·¸ æ¬¡å­ æ±çˆ€ì€ å®¶è¨“ì„ ì´ì–´ 받아 å­å‹ë¡œ 鄉里ì—ì„œ åè²ì„ 떨치니, 兩代三行(å¿ å­çƒˆ)ì€ ê°€ížˆ 人倫之é“를 빛냈다 하겠다. 마땅히 旌閭를 세워 é—¡æší•  만하다. è¬ä¸€ 泯滅 無傳하면 무가 悚嘆하지 않으리오. 本院ì—ì„œ ê·¸ è¡Œç‹€ì„ æŒ‰å¯Ÿí•˜ê³  ëŠë‚€ ë°” 있어, 먼저 è¨˜éŒ„ì— ë‚¨ê¸°ê³  ç¢‘é–£ì„ ì„¸ìš°ê²Œ 하여 ê·¸ å–„è¡Œì„ è¡¨å½° 永傳케 한다. å„’æž—ë“¤ì˜ å…¬è«–ì— ì˜í•˜ì—¬ ìš°ì„  褒彰하는 ë°”ì´ë‹¤. 孔夫å­èª•é™äºŒå››ä¹â—‹å¹´ 대성문학ì›ìž¥ ì „ì°¸íŒ ì´ë³‘ê´€
 
1. 문헌 ëª©ë¡ ã€‰22. 22世 〉76. <ê´‘ì–‘ê³µ>죽재공휘ìƒë¡íš¨ì—´ìž¥ë°œë¬¸(竹齋公諱相祿å­çƒˆç‹€è·‹æ–‡)
1. 문헌 ëª©ë¡ ã€‰22. 22世 〉78. <ê´‘ì–‘ê³µ>ì¦í™ë¬¸ê´€ì œí•™íœ˜ìƒë¡ë¬˜ê°ˆëª…(贈弘文館æ學諱相祿墓碣銘)